- son
- I.son1, sa [sɔ̃, sa,](plural ses) [se]possessive adjectivea. [d'un homme] his ; [d'une femme] her• son père et sa mère his (or her) father and (his or her) mother• ses amis his (or her) friends• son jardin à lui est une vraie jungle his garden is a real jungle• il a son appartement à Paris he's got his own flat in Paris• ses date et lieu de naissance his (or her) date and place of birth• son idiote de sœur (inf) that stupid sister of his (or hers)• avoir son mercredi (inf) to have Wednesday off• il a passé tout son dimanche à travailler (inf) he spent all Sunday working• il ne ferme jamais ses portes (inf) he never shuts the door behind himb. [d'objet, abstraction] its• l'hôtel est réputé pour sa cuisine the hotel is famous for its food• ça a son importance it has its importancec. (indéfini) one's ; (après "quelqu'un", "personne", "chacun") his, her• être satisfait de sa situation to be satisfied with one's situation• faire ses études to study• {{n}}personne{{/n}} ne sait comment finira sa vie no-one knows how his life will end• quelqu'un a-t-il oublié sa veste ? has someone left their jacket?II.son2 [sɔ̃]masculine nounsound• elle dansait au son de l'accordéon she was dancing to the accordion• elle tressaillit au son de sa voix she started at the sound of his voice• n'entendre qu'un/entendre un autre son de cloche to hear only one/another side of the story• baisser le son to turn down the sound• équipe/ingénieur du son sound team/engineer• (spectacle) son et lumière son et lumière (show)III.son3 [sɔ̃]masculine noun( = céréale) bran* * *Note: En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre: les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: sa femme/moustache = his wife/moustache; son ordinateur = his computer; sa niche = his kennel. La forme féminine est her: son mari/ordinateur = her husband/computer; sa robe = her dress; sa niche = her kennel. La forme neutre est its. Quand le ‘possesseur’ est indéterminé on peut dire one's: faire ses devoirs = to do one' s homework. On ne répète pas le possessif coordonné: sa robe et son manteau = her dress and coat
Isa, pl ses sɔ̃, sa, sɛ adjectif possessifses enfants à elle — (colloq) her children
son étourdie de sœur — (colloq) his/her absent-minded sister
Sa Majesté — His/Her Majesty
un de ses amis — a friend of his/hers
elle a son lundi — (cette semaine) she's off on Monday; (toutes les semaines) she gets Mondays off
II sɔ̃nom masculin1) (bruit) soundle timbre et la hauteur d'un son — the tone and pitch of a sound
2) (volume) volumebaisser le son — to turn the volume down
3) Radio, Musique, Télévision, Cinéma soundingénieur du son — sound engineer
4) (enveloppe du blé) brandes céréales au son — cereals with bran
pain au son — bran loaf
•Phrasal Verbs:••entendre plusieurs sons de cloche — to hear several different versions (of the same thing)
* * *sɔ̃, sa
I (sa)ses pl adj possessif1) (antécédent humain masculin) hisson père — his father
Il a perdu son portefeuille. — He's lost his wallet.
Il est parti voir ses grands-parents. — He's gone to see his grandparents.
2) (antécédent humain féminin) herson père — her father
Elle a perdu son sac. — She's lost her bag.
Delphine a oublié ses baskets. — Delphine's forgotten her trainers.
3) (valeur indéfinie) one's, yourIl vaut mieux emmener son parapluie car le temps peut être capricieux. — You'd be best to take your umbrella as the weather can be unpredictable.
4) (antécédent non humain) itsla ville et ses alentours — the town and its surroundings
II sɔ̃ nm1) (= bruit, volume, qualité sonore) soundLe son n'est pas très bon. — The sound's not very good.
baisser le son — to turn the sound down
2) [blé] brandu pain de son — bran bread
* * *I.son, sa, pl ses adj poss❢ En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre: les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: sa femme/moustache = his wife/moustache; son ordinateur = his computer; sa niche = his kennel. La forme féminine est her: son mari/ordinateur = her husband/computer; sa robe = her dress; sa niche = her kennel. La forme neutre est its. Quand le ‘possesseur’ est indéterminé on peut dire one's: faire ses devoirs = to do one's homework. On ne répète pas le possessif coordonné: sa robe et son manteau = her dress and coat.ses enfants à elle○ her children; son étourdie de sœur○ his/her absent-minded sister; Sa Majesté His/Her Majesty; il nous a fait sa crise he threw one of his fits; un de ses amis a friend of his/hers; elle a son lundi (cette semaine) she's off on Monday; (toutes les semaines) she gets Mondays off; elle doit gagner ses 5 000 euros she must make 5,000 euros; il en est à sa troisième grippe it's the third time he's had flu GB ou the flu; elle sait parfaitement sa géographie she's awfully good at geography; je ne sais pas ce qu'elle lui trouve, à son Georges○ I don't know what she sees in Georges; il n'arrête pas de parler de son Zola○ he keeps talking about his beloved Zola; à sa vue, j'ai compris when I saw him/her/it, I understood.II.son nm1 (bruit) sound; un son caverneux/plein/étouffé a hollow/full/muffled sound; émettre/percevoir un son to emit/to detect a sound; le timbre et la hauteur d'un son the tone and pitch of a sound; être réveillé au son du clairon to be woken up by the sound of the bugle; défiler au son d'une fanfare to march to the beat of a band; danser au son d'un orchestre to dance to the music of a band;2 (volume) volume; baisser le son to turn the volume down;3 Radio, Mus, TV, Cin sound; équipe/ingénieur du son sound team/engineer;4 (enveloppe du blé) bran; des céréales au son cereals with bran; pain au son bran loaf.Idiomesfaire l'âne pour avoir du son to play stupid to get at the truth; entendre plusieurs sons de cloche to hear several different versions (of the same thing).Composéson et lumière son et lumière.I[sɔ̃] nom masculin1. LINGUISTIQUE & MUSIQUE & PHYSIQUE soundun son sourd a thump, a thudun son strident [klaxon, trompette] a blastémettre ou produire un son to give out a soundle mur rend un son creux the wall has a hollow soundson de cloche : c'est un autre son de cloche that's (quite) another storyj'ai entendu plusieurs sons de cloche I've heard several variants ou versions of that storyspectacle son et lumière son et lumière2. AUDIO sound, volumebaisser/monter le son to turn the sound up/downson seul sound only, wild trackle son était épouvantable CINÉMA the soundtrack was terribleau son, Marcel Blot sound (engineer), Marcel Blot3. AGRICULTURE branson d'avoine oat branpain au son bran loaf————————au son de locution prépositionnelleto the sound ofII[sɔ̃] (féminin sa [sa], pluriel ses [se]) (devant nom féminin ou adjectif féminin commençant par voyelle ou h muet son [sɔ̃]) déterminant (adjectif possessif)1. [d'un homme] his[d'une femme] her[d'une chose] its[d'un bateau, d'une nation] its, herson frère et sa sœur, ses frère et sœur his/her brother and sisterun de ses amis a friend of his/hers, one of his/her friendsdonne-lui son biberon{{ind}}a. [à un petit garçon] give him his bottle{{ind}}b. [à une petite fille] give her her bottlele bébé, dès ses premiers contacts avec le monde the baby, from its first experience of the worldà sa vue, elle s'évanouit on seeing him/her, she fainteddans sa maison à lui (familier) in his house, in his own house2. [d'un sujet indéfini]il faut faire ses preuves one has to show one's mettle (soutenu), you have to show your mettletout le monde a ses problèmes everybody has (his ou their) problems3. [dans des titres]Son Altesse Royale His/Her Royal Highness4. [d'une abstraction]avant de prendre une décision, il faut penser à ses conséquences before taking a decision, one (soutenu) ou you must think about the consequences (of it)dans cette affaire, tout a son importance in this affair everything is of importance5. [emploi expressif]ça a son charme it's got its own charm ou a certain charmil fait son intéressant (familier) he's trying to draw attention to himselfelle se fait ses 2 800 euros par mois (familier) she brings in 2,800 euros a monthil va encore piquer sa colère! he's going to have another one of his outbursts!il a réussi à avoir son samedi (familier) he managed to get Saturday off
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.